翻訳と辞書 |
Drobna drabnitsa : ウィキペディア英語版 | Drobna drabnitsa
Drobna drabnitsa ((ベラルーシ語:«Дробна драбніца»); (英語:«Trifle of trifles»)) is a popular Belarusian drinking song. The literal translation of the title would be "trifle of trifles", but in this context would mean something like (英語:"diddle-a-diddle"). Known under several other titles, viz "Ad panyadzyelku da panyadzyelku" ((ベラルーシ語:"Ад панядзелку да панядзелку"); (英語:"From Monday till Monday")), "Basota" or "Halota" ((ベラルーシ語:"Басота") or (ベラルーシ語:"Галота"); (英語:"Poor never-do-wells")). The song is known and sung with numerous variations in text and under several titles. == Belarusian lyrics ==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Drobna drabnitsa」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|